Leiden: ”Poems and Walls” project (Video)

Μια πόλη, τέχνη παντού. Το Λάιντεν είναι πανέμορφο, αλλά συνάμα περπατώντας νιώθεις τη βαθιά κουλτούρα της πόλης για την τέχνη και τις επιστήμες!

Το Project “Poems” & Walls θα το συναντήσεις σε όλο το Λάιιντεν.

Πάμε να δούμε παρακάτω…

Το project ”De Muurgedichten van Leiden” ή  ”Τα ποιήματα στους τοίχους του Λάιντεν”, είναι μία συλλογή περισσοτέρων των 110 χειρόγραφων ποιημάτων σε τοίχους κτιρίων, σε όλο το Leiden, ανάμεσα στα οποία ποιήματα των Shakespeare, Pablo Neruda, Borges, E.E. Cummings, Rainer Maria Rilke, Καβάφη και Σαπφούς.

Τα ποιήματα είναι γραμμένα σε διαφορετικές γλώσσες, στη γλώσσα του ίδιου του ποιητή, και συνήθως το καθένα από αυτά συνοδεύεται από την αγγλική ή την ολλανδική του μετάφραση.

Το project ξεκίνησε το 1992 και ολοκληρώθηκε το 2005, ενώ κάποια ποιήματα προστέθηκαν σε τοίχους το 2010 και προστίθενται μέχρι σήμερα.

Υπάρχουν ποιήματα όλων των ειδών, ποιήματα με ιδιαίτερα σχήματα, όπως ένα που θυμίζει ανεμοστρόβιλο, ακόμα και ποίημα με το τιτίβισμα πουλιού (!)

Μπορείτε να ανακαλύψετε αυτά τα ποιήματα κάνοντας βόλτες στα πανέμορφα κανάλια, δρόμους και στενά του Λάιντεν, ή να προτιμήσετε κάποιον ξεναγό με τον οποίο μέσα σε 2-3 ώρες θα έχετε τη δυνατότητα να ανακαλύψετε 25 από τα ποιήματα, κυρίως στο κέντρο και στα κανάλια του Λαιντεν.

Δείτε και το σχετικό Video με τα περισσότερα από τα εκθέματα:

Και για το τέλος το ποίημα του Καβάφη

Η μετάφραση για το ποίημα της Σαπφούς:

Όταν πεθάνεις πια, θα κείτεσαι εκεί κάτω και μήτε θα σε θυμάται   κανείς μήτε θα σε ποθεί· γιατί δεν έχεις μερίδιο στα ρόδα της Πιερίας·  Αλλά και στο παλάτι του θανάτου θενά τριγυρνάς αφανής, ανάμεσα στους άψυχους νεκρούς, σαν πετάξεις από δω.

Περισσότερες φωτογραφίες από το προσωπικό μας αρχείο:

Πηγή:

Netherlands Tourism

AtlasObscura

Wikipedia

Φωτογραφίες by Wikipedia

Video by vpro poezie

 

Διαβάστε επίσης

Αφήστε μια απάντηση

Copyright © 2024 · #SuperGreeks · Web Design & Development by SuperGreeks